Miraila
Miraila

Miraila

10,00 €
SKU: 979-0-69203-076-8 Categorías: , ,

Detalles de la Obra

Plantilla:Dos Arpas
Colección:CM Chamber Collection
Part. Instrum:Arpa I, Arpa II
Ref.Editorial:CM.1.0012
ISMN:979-0-69203-076-8
Composición:1995
Publicación:2008
Duración:5m21s
NºPáginas:9

Multimedia

Primera Página
Partichelas:
Arpa I, Arpa II (free)

Descripcion

La Federación Vasca de Danzas del País Vasco-Francés (Euskal Dantzarien Biltzarra-Iparralde) en su labor de promoción y difusión de la danza tradicional vasca, propuso a José A. San Miguel la composición de una obra musical para danza, sin limitación alguna en cuanto al lenguaje musical, estilo e instrumentación, pero respetando la estructura coreográfica y los pasos de danza tradicionales.

El autor comenzó su trabajo inspirándose en las mutildantzak del valle del Baztan (norte de Navarra), en los jauziak o sauts (saltos) bailados en su origen en todo el Lapurdi, Baxenafarroa, Zuberoa, el norte de Navarra y el Bearn, y en el branle que actualmente se baila sobre todo en Zuberoa. Aunque las mutildantzak, los jauziak y el branle se bailan de un modo diferente, comparten una similar disposición coreográfica, al tratarse de danzas sociales en círculo que hasta hace poco bailaban solamente los hombres. También comparten una similar estructura del discurso musical, adaptado a las necesidades rítmicas de los pasos de danza, de diferente duración, que unidos entre sí conforman frases irregulares, al menos desde el punto de vista clásico. Por otra parte, y a diferencia de las mutildantzak, en los jauziak o sauts, y en e branle, cada paso recibe un nombre particular, que varía según las zonas. Cuando el baile es largo, complicado, difícil de memorizar o los que bailan poco diestros en la materia, el nombre de cada paso se canta en voz alta. Con el tiempo, y al objeto de facilitar su difusión, esta manera de bailar los jauziak, cantando los pasos, se ha generalizado, haciéndose muy popular en todo el País Vasco. Las indicaciones pika, erdizka, dobla, erdizka ta hiru, ezker, eskuin, etc. que aparecen entre paréntesis en la partitura, se refieren a los nombres de los pasos o mudanzas del baile, a tener en cuenta caso de optar por una interpretación bailada de la obra.

Como indica el autor, MIRAILA está estructurada en frases yuxtapuestas, cada una con su identidad propia y diferente a las demás en lo que se refiere al lenguaje musical (se pueden escuchar desde contrapuntos medievales hasta armonías impresionistas) y organizadas a modo de espejo, ya que su lectura es idéntica tanto si se lee comenzando por el principio como por el final (de ahí el nombre de MIRAILA, que en euskera quiere decir “espejo”). La inspiración para utilizar este tipo de estrategia compositiva, le vino al autor al analizar el rondeau Mon commencement est ma fin et ma fin est mon commencement de Guillaume de Machaut (s. XIV), el cual aparece en MIRAILA como eje central de la obra.

En lo que se refiere a la parte coreográfica, MIRAILA se trataría de un branle, un baile similar a los jauziak o sauts pero con un ritmo más pausado y un aire más lento, o en palabras del autor: “De carácter más bien íntimo, como los “branles” medievales, yo la imagino casi como una danza de cámara, bailada en círculo por no más de ocho dantzaris. Pero que cada cual invente su coreografía según lo que la música le inspire.”

Discografía

Presentamos en este apartado, soportes sonoros (CDs, DVDs, etc.) en los que están grabadas obras de nuesta editorial. CM Ediciones Musicales, S.L., no tiene ningún tipo de propiedad sobre estos soportes, y tampoco los vende ni los distribuye. En la ficha discográfica, están disponibles los datos de contacto del productor, intérprete o discográfica.
Discografica : Agorila
Referencia : CM.1.0012